Нова Зеландия направи експерименталните ваксини - задължителни

 В Нова Зеландия "ваксините", намиращи се в период на тестване, са вече задължителни. Законодателите гледат на населението като на задължителни участници в медицински експеримент. Нюрнбергският код и Хартата с човешките права могат да отидат за тоалетна хартия!

Coat of Arms of New Zealand

ОФИЦИАЛЕН ДОКУМЕНТ

Източник: https://www.legislation.govt.nz/regulation/public/2021/0094/latest/LMS487853.html?src=qs

COVID-19 Наредба за реакция на общественото здраве (ваксинации) 2021 г.

Настоящата заповед е издадена от министъра за COVID-19 Response съгласно член 11 от Закона за COVID-19 Public Health Response 2020 в съответствие с член 9 от същия закон.
Съдържание
1 Заглавие   
2 Начало на действие   
3 Цел   
4 Тълкуване   
5 Преходни, спестяващи и свързани разпоредби   
6 Прилагане на заповедта   
    
Задължения във връзка с ваксинациите
    
7 Задължение на засегнатото лице да не извършва работа, ако не е ваксинирано   
8 Задължения на съответните ОХБЗ по отношение на ваксинациите   
9 Изключения   
10 Задължения на съответните ЗПУО по отношение на ваксинационния статус   
11 Задължения на засегнатото лице по отношение на ваксинационния статус   
12 Задължение на генералния директор да води, поддържа и контролира регистър на ваксинациите   
    
Престъпления, свързани с нарушения
    
13 Престъпление при нарушение   
    
Списък 1
Преходни, спестяващи и свързани разпоредби
    
    
Приложение 2
Групи засегнати лица и съответни изисквания
    
    Обяснителна бележка   
    Административна информация   
Заповед
1 Заглавие

Настоящата заповед е Заповед за реакция на общественото здраве (ваксинации) по COVID-19 от 2021 г.
2 Начало на действие

Настоящата заповед влиза в сила в 23,59 ч. на 30 април 2021 г.
3 Цел

Целта на тази заповед е да предотврати и ограничи риска от избухване или разпространение на COVID-19, като изисква работата на определени места да се извършва от засегнати лица, които са ваксинирани.
4 Тълкуване

В настоящата заповед, освен ако контекстът не изисква друго,-

засегнато въздухоплавателно средство означава въздухоплавателно средство (различно от въздухоплавателно средство, извършващо полет QFT), което пристига от място извън Нова Зеландия

засегнато летище означава летище, на което засегнатото въздухоплавателно средство пристига от място извън Нова Зеландия

засегнато лице означава лице, което принадлежи към група (или чиято работа би го накарала да принадлежи към група) и което-
(a)

извършва работа в каквото и да е качество (независимо дали е платено или не) на дадено място; или
(b)

по друг начин извършва каквато и да е дейност на дадено място

засегнато пристанище означава пристанище, в което пристига кораб от място извън Нова Зеландия

засегнат кораб означава кораб с лице или лица на борда, за които се изисква да бъдат изолирани или поставени под карантина в съответствие със заповед COVID-19

"част от летището", по отношение на засегнато летище, означава всяка част от засегнатото летище, която е недостъпна за широката общественост, но е достъпна за пристигащи или транзитно преминаващи международни пътници (например зона под митнически контрол)

правителствен служител означава засегнато лице, чието съответното ППС е агенция за обществени услуги

група означава група от засегнати лица, посочени във втората колона на точка от таблицата, посочена в приложение 2

управлявано място за изолация означава място, което е определено от правителството на Нова Зеландия за използване като място за изолация

управлявано карантинно съоръжение означава съоръжение, което е определено от правителството на Нова Зеландия за използване като място за карантина

място, по отношение на група, означава място, посочено в заглавието на част от таблицата в приложение 2, което се прилага за групата

агенция за обществени услуги означава всяка от агенциите, изброени в раздел 10(а) от Закона за обществените услуги за 2020 г.

QFT полет има значението, дадено в клауза 4А от Наредба (№ 2) COVID-19 за реакция на общественото здраве (въздушна граница) 2020 г.

QFT person има значението, дадено в клауза 4, параграф 1 от COVID-19 Public Health Response (Air Border) Order (No 2) 2020

съответното ППС означава ППС (по смисъла на раздел 17 от Закона за здравето и безопасността при работа от 2015 г.), което наема или ангажира засегнато лице за извършване на работа

ваксиниран, по отношение на дадено лице, означава, че лицето е получило 2 инжекции от ваксината COVID-19 на Pfizer/BioNTech.
5 Преходни, спестяващи и свързани разпоредби

Преходните, спестяващите и свързаните с тях разпоредби, изложени в приложение 1, влизат в сила съгласно техните условия.
6 Прилагане на заповедта

Настоящата заповед се прилага за цялата територия на Нова Зеландия.
Задължения във връзка с ваксинациите
7 Задължение на засегнатото лице да не извършва работа, ако не е ваксинирано

Засегнатото лице не трябва да извършва работа или друга дейност на дадено място, ако не е ваксинирано.
8 Задължения на съответните ОДБХ във връзка с ваксинациите

(1)

Съответното ЗПУО не трябва да позволява на засегнато лице да извършва работа или друга дейност на дадено място, освен ако не се увери, че засегнатото лице е ваксинирано.

(2)

Съответното ЗПУО...
(a)

трябва да уведоми всяко засегнато лице за задължението му да бъде ваксинирано; и
(b)

не трябва да възпрепятства засегнатото лице да се яви за и да се подложи на ваксинация през работното си време, ако ваксинацията е налична през това време.
9 Изключения

(1)

Настоящата клауза се прилага въпреки всичко, което се съдържа в клауза 7 или 8.

(2)

Главният изпълнителен директор може да разреши на лице, което не е било ваксинирано, да влезе и да извършва работа на място, ако работата-
(a)

е непредвидена, необходима и критична във времето и не може да бъде извършена от лице, което е ваксинирано; и
(b)

трябва да бъде извършена, за да се предотврати прекратяването на дейността на мястото.

(3)

Лице, на което е разрешено да влезе на място съгласно подточка (2), може да бъде упълномощено да влезе повторно толкова пъти, колкото е необходимо за завършване на работата.

(4)

Лице, което не е ваксинирано, може да влезе в дадено място без разрешение, ако-
(a)

се налага да влезе, за да запази или защити живота, здравето или безопасността на дадено лице при извънредна ситуация; или
(b)

е упълномощено или се изисква от закона.

(5)

В тази клауза, главен изпълнителен директор,-
(a)

по отношение на управлявано съоръжение за изолация или управлявано карантинно съоръжение означава главен изпълнителен директор на агенцията за обществени услуги, отговаряща за мястото, където се извършва работата:
(b)

по отношение на всяко друго място означава главният изпълнителен директор на съответната служба за надзор на общественото здраве, за която лицето, описано в подточка 2, извършва работа.
10 Задължения на съответните ЗПУО по отношение на ваксинационния статус

(1)

Съответната ПХПУ трябва да
(a)

да поиска от Министерството на здравеопазването да потвърди дали засегнатото лице е ваксинирано; или
(b)

да получи достъп до регистъра, посочен в точка 12, за да потвърди дали лицето е ваксинирано.

(2)

Съответното ОДБХ трябва да уведоми засегнатото лице, че.
(a)

засегнатото лице е задължено да бъде ваксинирано; и
(b)

съответното ОПХУ е проверило ваксинационния статус на засегнатото лице съгласно подточка (1).

(3)

Съответната ХЕИ трябва, веднага щом това стане практически възможно, да уведоми Министерството на здравеопазването-
(a)

за всяка промяна, за която е съобщено на съответното Звеното за контрол на безопасността на храните съгласно точка 11:
(b)

че лице, което съответното ОПХУ е ангажирало или наело, е престанало да бъде засегнато лице за съответното ОПХУ.
11 Задължения на засегнатото лице по отношение на ваксинационния статус

Засегнато лице, което трябва да извършва работа на място.
(a)

трябва да позволи на съответното ОПХУ да получи достъп до всички документи относно ваксинационния статус на засегнатото лице по COVID-19, с които може да разполага Министерството на здравеопазването:
(b)

трябва да уведоми съответното Звеното за контрол на безопасността на храните за всяка промяна в своя ваксинационен статус във възможно най-кратък срок, включително за датите, на които получава инжекции с ваксината COVID-19 на Pfizer/BioNTech.
12 Задължение на генералния директор да води, поддържа и контролира регистър на ваксинациите

Генералният директор трябва
(a)

да води, поддържа и контролира регистър, в който се записва ваксинационният статус на засегнатите лица с ваксина COVID-19; и
(b)

да предостави на съответната ОДБХ ваксинационния статус на засегнато лице, което съответната ОДБХ е определила като обект на настоящата заповед.
Нарушения
13 Нарушение

Нарушението на клауза 7, 8, 10 или 11 е нарушение за целите на член 26, параграф 3 от Закона за отговор на общественото здраве COVID-19 от 2020 г.
Приложение 1 Преходни, спестяващи и свързани разпоредби

cl 5
Част 1 Разпоредби, отнасящи се до настоящата заповед, както е издадена
1 Преходна разпоредба за засегнатите лица към момента на влизане в сила или преди това

Ако на или преди влизането в сила на тази клауза засегнато лице е получило 1 инжекция от ваксината COVID-19 на Pfizer/BioNTech, засегнатото лице трябва да се третира като ваксинирано до края на 4 юни 2021 г.
2 Преходна разпоредба за лица, които са станали засегнати лица след началото на действието

(1)

Тази клауза се прилага за лице, което става засегнато лице на или след 1 май 2021 г.

(2)

До датата, която е 35 дни след датата, на която лицето става засегнато лице, лицето трябва да се третира като ваксинирано, ако преди да стане засегнато лице, му е направена 1 инжекция с ваксината Pfizer/BioNTech COVID-19.
Приложение 2 Групи засегнати лица и съответни изисквания

т. 4
Позиция Група
Част 1: Групи по отношение на управляваните карантинни съоръжения
1.1 Работници в управляваните карантинни помещения
1.2 Работници, които транспортират до или от управлявани карантинни обекти лица, за които се изисква да бъдат в изолация или карантина съгласно заповед COVID-19
Част 2: Групи във връзка с управлявани изолационни съоръжения
2.1 Работници в управлявани изолационни съоръжения
2.2 Работници, които транспортират до или от управлявани изолационни съоръжения лица, за които се изисква да бъдат в изолация или карантина съгласно заповед COVID-19
Част 3: Групи по отношение на засегнатите летища
3.1 Служители на държавната администрация в района на летището
3.2 Държавни служители, които взаимодействат с пристигащи международни или транзитно преминаващи международни пътници (различни от пътниците, пристигащи с полети QFT)
Част 4: Групи по отношение на засегнатите пристанища
4.1 Държавни служители, които прекарват повече от 15 минути в затворено пространство на борда на засегнатите кораби
4.2 Държавни служители, които се качват или са се качвали на засегнатите кораби
4.3 Държавни служители, които превозват лица до или от засегнати кораби
4.4 Държавни служители (различни от посочените в точки 4.1-4.3), които работят в засегнато пристанище и които влизат в контакт с лица, за които се изисква да бъдат в изолация или карантина съгласно заповед COVID-19
Част 5: Групи по отношение на въздухоплавателни средства
5.1 Кабинни екипажи, които пътуват по вътрешни полети в рамките на Нова Зеландия, които превозват пристигащи международни или транзитно преминаващи международни пътници (различни от лицата, подлежащи на QFT), които все още не са завършили изолацията или карантината в управлявани изолационни съоръжения или управлявани карантинни съоръжения

Датирано в Уелингтън на 28 април 2021 г.

Почитаема д-р Айша Верал,
Заместник-министър на здравеопазването.
Обяснителна бележка
Настоящата бележка не е част от заповедта, но има за цел да посочи общото ѝ действие.

Настоящата заповед влиза в сила в 23,59 ч. на 30 април 2021 г. Нейната цел е да предотврати и ограничи риска от избухване или разпространение на COVID-19, като изисква работата на определени места да се извършва от засегнати лица, които са ваксинирани. Заповедта създава задължения в това отношение за определени лица и съответните ОХВЗ.

Нарушаването на изискванията представлява нарушение съгласно член 26, параграф 3 от Закона за отговор на общественото здраве на COVID-19 през 2020 г. (Закона), за което лицето или съответното ПХБУ подлежи на такса за нарушение в размер на 300 USD или на глоба в размер до 1000 USD.

Тази заповед трябва да бъде одобрена с резолюция на Камарата на представителите преди изтичането на срока, описан в раздел 16, параграф 2 от Закона. Ако това не се случи, заповедта се отменя с изтичането на този срок.

Издадена в съответствие с правомощията на Закона за законодателството от 2012 г.

Дата на обявяване в Държавен вестник: 28 април 2021 г.

Тази заповед се администрира от Министерството на здравеопазването.

Коментари

Популярни публикации от този блог

Конференция на патолозите – резултати от аутопсии и изследвания на ваксинирани хора

Как д-р Фаучи и други длъжностни лица са укривали информация за експериментите с коронавируси в Китай

Тайно зло обхваща планетата. Сатанизмът на подземния свят